Adalberto Müller ist ordentlicher Professor für Literaturtheorie und Übersetzungswissenschaft an der Bundesuniversität Fluminense (UFF, Rio de Janeiro). Er promovierte an der Universität von Sao Paulo (2002) mit einer Dissertation über "Francis Ponge und die Musik". Er war Gastprofessor an der Universität Lumière Lyon2 und Visiting Fellow an der Universität Yale. Er hat 20 Bücher über Poesie, Belletristik und Literaturtheorie veröffentlicht, darunter die Übersetzung sämtlicher Gedichte von Emily Dickinson ins Portugiesische (Poesia Completa, 2021, 2. Band), und er ist Mitglied der Emily Dickinson International Society. Zu seinen Forschungsinteressen gehören das poetische Bild, moderne Poesie, Emily Dickinson, Theorie und Praxis der literarischen Übersetzung und indigene Poesie in Tupi-Guarani-Sprachen.